-
1 lampas
adis (acc. āda; acc. pl. ădes или ădas) f. (греч.)1) светоч, светильник, факел (l. ardens Pl); свадебный факел Ter; поэт. свадьбаnunc cursu lampăda tibi trado погов. Vr — ныне я передаю своё дело тебе ( подобно эстафете у бегунов)2) подсвечник (l. ignifĕra Lcr; aēnea J)3) поэт. блеск, свет, сияние (l. aeterna mundi Lcr)l. Phoebea V — солнечный свет5) факелообразный метеор PM, Sen, Lcn -
2 templum
ī n.1) место, выбранное для ауспиций ( templa ad inaugurandum capere L)2) (преим. pl.) пространство, область (mundi Lcr; caeli Enn ap. Vr)3) освящённое место, святилище, храм ( Jovis C)4) архит. поперечный брус, балка Vtr -
3 genitalis
genitālis, e [ geno = gigno\]dies g. T — день рождения2) родной (solum VP; terra Amm)3) благоприятствующий рождению (tempus Lcr; Diana H)4) плодотворный, плодородный (vis T; semina V)5) рождающий -
4 axis
I (assis), is m.доска ( в отличие от tabula) необструганная, брус Cs, Vtr, PM etc.II axis, is m. (abl. axe, редко axī)1) ось повозки (axes rotarum L; axes amurcā ungĕre Cato, PM)2) тех. вал, ворот (a. versatilis Vtr)3) (тж. a. mundi Lcr) земная ось ( terra circum axem se convertit C)4) полюс (северный или южный) (a. inocciduus Lcn); поэт. преим. северный полюс (posita sub axe loca O; asper ab axe ruit Boreas Man)5) страна светаa. borēus O — север6) небе7) ось дверной петли, болт ( axem emoto cardine vellere St)8) поэт. повозка, колесница (igniferus или purpureus a., sc. Solis O)spoliis oneratus a. Prp — колесница, нагруженная военной добычей -
5 machina
māchina, ae f. (греч.)1) механизм, устройство, строение ( mundi Lcr)2) орудие, машина ( omnes adhibere machĭnas ad aliquam rem C)3) приём, уловка, хитрость ( aliquam machinam machinari Pl)4) подмостки, помост C, PM etc.; леса (строительные) PM5) осадное орудие Sl, V, L, T -
6 novitas
novitās, ātis f. [ novus ]1)а) новость, новизнаn. anni O — ранняя веснаaliquā novitate O — с помощью какой-л. новой уловкиб) молодость, юность ( mundi Lcr)2) pl. новые знакомства, недавно установленные связи C3) недавно приобретённая знатность (vir novitatis nobilissimae VP; contemnere novitatem alicujus Sl)4) необычайность ( scelĕris VP) -
7 sidus
sīdus, eris n.1)а) созвездиеs. Vergiliarum L — Pleiădess. natalicium C — звезда, «под которой родился человек», т. е. судьба, уделs. Julium H — звезда Юлиев, т. е. судьба Цезарейб) pl. зодиак V2) звезда, небесное светилоs. utrumque Pt — восходящее и заходящее солнце или PM солнце и лунаsidera tangere O (ferire H) vertĭce погов. — коснуться головой неба, т. е. чувствовать себя великим, вознестись над миром4) время года (s. hibernum V)5) край, область, тж. климат (s. patrium PM)6) деньs. brumale O — самый короткий (зимний) день7) ночьexactis sideribus Prp — когда погасли звёзды, т. е. ночь прошла8) ненастье, непогода, буря ( grave sidus et imbrem vitare O)confectum s. PM — конец бури9)а) зной10) светоч, светило, краса, украшение, слава (s. Fabiae gentis O) -
8 sustento
āvī, ātum, āre [intens. к sustineo ]1) поддерживать, подпирать (machĭnam mundi Lcr; aliquem ruentem dextrā V)2)а) подкреплять, оказывать поддержку (aliquem omnibus copiis C)б) поддерживать, оберегать ( rem publicam C)3) сохранять ( valetudinem C)4) содержать, питать (familiam Ter; exercitum C)5) выдерживать, выносить, переносить (belli difficultates C; maerorem C; vitia alicujus Sl); держаться, сопротивлятьсяs. famem pecore adacto Cs — справиться с голодом благодаря пригнанному скоту6) выдерживать, отражать, отбивать (vim hostium Sl; impetum legionum T)7) управлятьs. munus CTh — состоять на (государственной) службе8) откладывать, отсрочивать ( aliquid ad adventum alicujus C) -
9 versatilis
versātilis, e [ verso ]1) вращающийся ( templum mundi Lcr); поворотный ( machĭna Vtr)2) подвижный, живой, гибкий ( ingenium L) -
10 vexamen
vexāmen, inis n.потрясение, сотрясение ( mundi Lcr) -
11 vigil
I ilis adj.1) бодрствующий, не спящийprimus orto sole v. H — проснувшись первым после восхода солнца2)а) незасыпающийaies v. O — gallus gallinaceusб) неусыпный ( curae O); ночной ( questus St); насторожённый ( auris St); горящий всю ночь, негаснущий ( lucernae H); неугасимый, вечно горящий (ignis V, O)3) бдительный (canis H; custodia O); зоркий ( oculi V)4) проведённый без сна, бессонный ( nox T)II vigil, ilis m.1) караульный, страж C, L etc.2) pl. ночная охрана (созданная в Риме при Августе) Su, Pt, Dig -
12 cado
cecidī, casūrus, ere1) падать (in и ad terram C, Q); сваливаться ( ex и de equo C); выпадать (de manibus C; dentes cadunt Pl, Sen etc.; cadunt capilli Pt); ( об атмосферных осадках) падать, идти (imbres cadunt Lcr, Mela; nives cadunt Sen etc.); выпадать, ложиться ( ros cadit Pl и rores cadunt PM); литься, капать, катиться ( lacrimae cadunt Sen); ( о реках) впадать ( in sinum maris L); (о листьях, цветах, плодах) опадать (folia cadunt arbori и ex arbore PM; poma cadunt ramis O); ( о молнии) ударять, поражать (fulmina cadunt Sen, Pt); ( о парусах) убираться ( vela cadunt V); валиться, обрушиваться (vetustate cecidisse C; concussae cadunt urbes Lcr); ( о тенях) падать, ложиться ( majores cadunt de montibus umbrae V); попадать ( in laqueos O)2) ( о небесных светилах) заходить (cadentia sidera V; Arcturus cadens H)sol cadens V — заходящее солнце, тж. запад3) падать, погибать (in acie C и acie O; in proelio Nep; pugnā Canensi L)c. ab aliquo O, T, Su — пасть от чьей-л. руки4) перен. впадать (in servitutem C; ad servitia L; in potestatem alicujus C)in calumniam c. Q — навлечь на себя ложные обвиненияc. in narrationem Q — перебить рассказчикаc. in morbum C — заболеть5) приходиться (на какое-л. время), совпадать (in id saeculum Romuli cecĭdit aetas C)6) подпадатьres, quae sub sensūs (sub oculos, sub aspectum, in conspectum) cadunt C — вещи, бросающиеся в глаза (непосредственно ощутимые, очевидные)sub nullam regulam c. Sen — не подчиняться никакому правилу7) выпадать на долю, доставаться (alicui aliquid cecĭdit C etc.)vota cadunt Tib — желания исполняются, ноomnia vota cadunt Prp (ср. 10.) — все (мои) мечты рушатсяsi quid adversi casurum foret L — если приключится какая-л. беда9)а) падать, понижаться ( prctium cadit L); уменьшаться, убывать, слабеть ( vires cadunt Lcr)c. animo C etc. — падать духомб) ослабевать, утихать (cadit vis venti L; cadit ira L, O, Prp; pelagi cecĭdit fragor V)10) пропадать, погибать (cecĭdit superbum Ilium V; mundi alii nascentes, alii cadentes C)multa renascentur, quae jam cecĭdēre, cadentque quae nunc sunt in honore vocabula H — многие, уже забытые, слова воскреснут и придут в забвение (многие из тех), которые теперь в чести (ср. 6.)11) проваливаться, не иметь успеха (у публики) ( fabula cadit H); проигрывать тяжбу (in judicio C)c. causā C, Dig и formula Q, Sen — проиграть процесс в силу фор мальных нарушений12) подходить, быть свойственнымminime c. in aliquid C — совершенно не вязаться с чем-л.in rerum naturam c. Q — соответствовать природе вещейin consuetudinem alicujus non c. C — не быть в чьих-л. привычках13) оканчиватьсяlitterā m nullum Graecum verbum cadit Q — ни одно греческое слово не оканчивается на м14) быть закалываемым, приноситься в жертву ( ovis cadit deo O)15) ( о женщине) отдаваться, вступать в любовную связь Pl, Tib, Sen -
13 natura
nātūra, ae f. [ nascor ]1) рождениеnaturā — родом, по рождению ( tuus naturā filius C)2)а) природные свойства, естественное качество (n. montis, fluminis Cs); вид, характер ( loci Cs); сущность (n. hominis или numana C)n. rerum Lcr etc. — сущность вещей (мира)naturā — по природе, от природы, естественным образом (locus naturā munitus Cs) или в силу природного предрасположения ( naturā opinari C); иногда описательноб) высокое качество (n. alicui rei deest T)3) образ, форма, внешний вид (n. serpentium Sl)4) натура, душевный склад, природная склонность, характер ( homo dificillimā naturā Nep)et dicentium et audientium naturae Q — (различные) природные свойства как ораторов, так и слушателейloqui, ut n. fert Ter — говорить чистосердечно (прямо)in naturam vertere погов. Sl — становиться второй натурой5) природа, миропорядок, мир, вселеннаяn. rerum (mundi) C — мирозданиеest in rerum naturā C (cadit in rerum naturam Q) погов. — возможноsatisfacere C (cedere C; concedere Sl) naturae погов. = — умереть6) первичная материя, основное вещество, стихия (omnia ex quattuor naturis constant C)7) существо, создание, особь ( mortalis C)8) орган тела C9) орган деторождения C, Vr -
14 subsido
sub-sīdo, sēdī (sīdī Amm, v. l.), sessum, ere1)а) садиться, приседать ( adversus emissa tela L)б) опускаться ( in genua Sen)2)а) засестьs. in insidiis L — устроить засадуб) находиться в засаде, подстерегать (devictam Asiam V, т. е. victorem Asiae, sc. Agamemnonem; leonem Sil)3) ( о самках) отдаваться ( maribus Lcr)4) оседать, селиться ( in Siciliā C)5) оставаться, останавливаться, задерживаться (in castris Cs; in viā C)6) застревать, садиться на мель ( in Nilo L)extremus galeāque imā subsedit Acestes V — (когда тянули жребий), имя Ацеста застряло в самой глубине шлема (т. е. было вынуто последним)7) оседать, опускаться ( pessum subsederunt urbes Lcr)9) опадать, схлынуть ( undae subsidunt V); убывать, ослабевать, прекращаться ( vitia subsidunt Sen)10) уступать давлению, поддаватьсяebur subsidit digitis O — слоновая кость поддаётся пальцам (Пигмалиона), т. е. становится податливой, мягкой, размягчается -
15 compages
compāgēs, is f. [ compingo I \] преим. pl.соединение, связь, скрепление, спаянность, сплочённость (sāxorum Lcr, QC, T)curva compagibus alvus V — закруглённое скрепами брюхо (Троянского коня) (т. е. доски, скреплённые так, чтобы образовалась округлость брюха)Veneris c. Lcr — Венерины узы, т. е. любовные объятияcorporis c. C, T — организм ( телесный или государственный)c. mundi AG — мироздание -
16 claudico
āvī, ātum, āre [ claudus ]1) хромать, прихрамывать, ковылятьc. ex vulnere C — хромать из-за раны3) быть неисправным, шатким, находиться в плохом состоянии (c. in officio C)in comoedia claudicamus Q — плохо у нас (римлян) дело с комедией -
17 discrimen
1)а) расстояниеб) промежуток, просвет ( dentium O); музыкальный интервалd. comae (crinis) O — пробор2) разница, различие (d. recti pravique Q; sine ullo sexūs discrimine Su)3) сила распознавания, способность различать (non est d. in vulgo C)4) решающий момент, решение (res venit in d. QC; agere Lcr или deducere, тж. adducere rem in d. C)gladio permittere mundi d. Lcn — предоставить мечу решить судьбу мираin discrimine est humanum genus, utrum vos an Carthaginienses principes orbis terraruin videat L — человечество стоит перед решающим вопросом, будет ли принадлежать господство над миром вам или карфагенянамad ipsum d. ejus temporis C — как раз в самый решающий момент5) критическое положение, опасность (d. improvisum evasisse T)adduci in d. alicujus rei C — подвергаться опасности лишиться чего-л.d. periculi L — критическая (опасная) минутаomnium rerum certamen et d. C — потрясение всех основ, всеобщая смута6) решительный бой (d. vehĕmens QC)res versata (est) in d. L — дело решается оружием (сражением)discrimine nullo perire Lcn — погибнуть, не вступив в бой7) решающее значение, важность8) испытание, проба -
18 fabricator
-
19 fervidus
a, um [ ferveo ]1) горячий, кипящий ( aqua QC); жаркий, знойный (aestas T; diei tempus QC; pars mundi C); клокочущий, бурлящий ( aestus H); волнующийся ( aequor H)2) пылкий, страстный, пламенный (juvĕnis H; ingenium L; amator Ap)3) гневный, сердитый ( latrātus Ap)4) блистающий, яркий (dies SenT; signa Lcr) -
20 figura
figūra, ae f. [ fingo ]1) фигура, наружный вид, внешние очертания, образ (f. lapĭdis O; navis Cs; mundi C; humana, muliebris C)2) расположение (взаимоотношение) частей, уклад, строение (natura et f. corporis C)3) положение, поза ( aliquot figuras exprimere Pt)4) изображение (ligneola hominis f. Ap)5) тень, призрак, видение ( figurae mirae simulacraque Lcr)6) характер, свойство, род (negotii, ingenii C)7) грам. форма падежа (alia nomina quinque figuras habent Vr)8) мат. фигура (f. quadrangula PM)9) ритор. фигура, оборот (f. orationis Q)10) филос. прообраз, идея Sen11) способ, форма ( pereundi mille figurae O)
Страницы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Limoges — 45° 51′ 00″ N 1° 15′ 00″ E / 45.8500, 1.2500 … Wikipédia en Français